Andvake

by Jon Fosse | Literature & Fiction |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by Askeladda of Skien, Telemark fylke Norway on 4/3/2015
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
8 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Askeladda from Skien, Telemark fylke Norway on Friday, April 3, 2015
Denne boka ble registrert som en reisende bok av Askeladda. "Så lenge det fremdeles finnes bøker jeg ikke har lest, er livet verdt å leve", fritt sitert etter Göran Tunstrøm.

Hvis du finner en av bøkene mine på reise, er det hyggelig om du vil referere til at det var Askeladda, som gjorde deg oppmerksom på fenomenet BookCrossing.

Alida og Asle er komne til Bjørgvin for å finne arbeid og ein stad å bu. Alida ventar barn, men ingen vil gi henne og kjærasten rom.
Andvake er ei lysande vakker skildring av kjærleiken mellom dei to unge og ei historie som peiker langt utover seg sjøl.

Kort roman, 67 små sider.
Et utrolig vakkert språk. Det er bare det helt nødvendige som er skrevet. Dagligdagse handlinger. Likevel ligger det en ulykkesvarslende uhyggelig stemning under, i alt det som ikke sies. Jeg må innrømme at jeg ikke forstår bokas tittel Andvake, betyr det at det er noen ånder som våkner? Eller våker? I såfall er vel dette en begynnelse, noe som våkner, settes i gang. Det stemmer i allefall med boka. Særlig etter å ha lest alle tre bindene i triologien. Det er nesten fristende å lese denne på ny for å få med meg hvordan alt startet nå som jeg vet hvordan det gikk..

Boka minner litt om islandsk skrivestil, synes jeg. Dette oppleves som stor kunst.
Boka er første bind i triologien av Jon Fosse som er nominert til Nordisk Råds litteraturpris 2015.

Journal Entry 2 by Askeladda at Skien, Telemark fylke Norway on Friday, April 24, 2015

Released 8 yrs ago (4/24/2015 UTC) at Skien, Telemark fylke Norway

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Bokring.
Boka er nominert til nordisk råds litteratur pris 2015. Mer informasjon, se på skandinavisk BC forum.
http://www.bookcrossing.com/forum/31/518423

Boka er det første bind i Triologien og sendes på tur sammen med sine "brødre", til interesserte bookcrossere for deretter å reise hjem igjen. Når du mottar boka leser du den i løpet av 1-2 mnd og sender den videre til neste leser i bokringen.

Deltager:
-sharlan
-babelfisk
-Nordpirat
-BAMP
-Deepswamp
- sota48
- travelina
- Fler?
- Hjem til Askeladda

Journal Entry 3 by sharlan at Djura, Dalarna Sweden on Wednesday, May 13, 2015
Framme hos mig. Tack Askeladda, ser fram emot att läsa denna trilogi!

Journal Entry 4 by sharlan at Djura, Dalarna Sweden on Monday, May 18, 2015
En sådan vacker liten bok! Hela boken är som en enda våg som sveper över en, nästan utan punkter, man kan inte riktigt stanna någonstans, utan måste följa med hela vägen. Språket är kärvt och korthugget, men samtidigt mjukt och poetiskt, och som folkmusiker blev jag alldeles tagen av de vemodiga beskrivningarna av vad det innebär att vara spelman.

Journal Entry 5 by sharlan at Djura, Dalarna Sweden on Wednesday, May 27, 2015

Released 8 yrs ago (5/27/2015 UTC) at Djura, Dalarna Sweden

CONTROLLED RELEASE NOTES:

På väg till babelfisk!

Journal Entry 6 by babelfisk at Jönköping, Småland Sweden on Friday, May 29, 2015
Nu är den hos mig.

Journal Entry 7 by babelfisk at Jönköping, Småland Sweden on Sunday, July 19, 2015
Nej! Jag är ledsen men vi passar inte ihop! Nynorsk tillsammans med sättet som den är skriven på gör att jag hade stora svårigheter att ta mig igenom boken. Jag fick tvinga mig att läsa den. Tyvärr Askeladda!

Jag kommer inte att läsa de andra två utan skickar hela paketet vidare till Nordpirat och ber samtidigt om ursäkt för att jag hållit på den så länge!

Journal Entry 8 by babelfisk at Jönköping, Småland Sweden on Saturday, August 1, 2015

Released 8 yrs ago (8/1/2015 UTC) at Jönköping, Småland Sweden

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Äntligen på väg till Nordpirat! Ber om ursäkt för förseningen!!

"Och jag var född till snigel,
jag var bekymmersam,
för hur jag gick och gick och gick
så kom jag aldrig fram!"
Lennart Helsing, tror jag

Journal Entry 9 by babelfisk at Jönköping, Småland Sweden on Sunday, September 13, 2015
Pga ett missförstånd så kom boken tillbaka till mig men nu är denpå väg till Nordpirat än en gång!

Journal Entry 10 by Nordpirat at Bromma, Stockholm Sweden on Monday, September 14, 2015
Framme.

Journal Entry 11 by Nordpirat at Bromma, Stockholm Sweden on Tuesday, October 20, 2015
Mycket säreget och vackert språk.
Jag är helt enig med Askeladda att det är en olycksbådande kuslig stämning som byggs upp. Jag fick läsa i korta etapper för stämningen i boken är så intensiv.

Released 8 yrs ago (10/22/2015 UTC) at -- By post or by hand/ in person, RABCK , bookring/ray, Stockholm Sweden

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Sätter segel och drar vidare...


Journal Entry 13 by BAMP at Linköping, Östergötland Sweden on Friday, October 23, 2015
Höstvindarna förde den hit.... ska läsas så snart som möjligt!

Journal Entry 14 by BAMP at Linköping, Östergötland Sweden on Tuesday, October 27, 2015
Vacker, vacker, vemodig och lite spännande! Den fångade mig redan med de första raderna och tre sidor längre fram, när Alida minns sin fars sångröst, brast allt för mig....

På tal om din fundering angående bokens titel, Askeladda, så tror jag att den är tvetydig. Både vaknar och vakar passar in i historien, tycker jag efter att ha läst alla tre böckerna.

Journal Entry 15 by BAMP at Exchange/Trade, A Bookcrossing member -- Controlled Releases on Tuesday, October 27, 2015

Released 8 yrs ago (10/27/2015 UTC) at Exchange/Trade, A Bookcrossing member -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:

När du får den här vet vi vem som vann!

Journal Entry 16 by wingDeepswampwing at Oskarshamn, Småland Sweden on Friday, October 30, 2015
Åh! Vilken härlig känsla när jag kom hem från en lång och mödosam tjänsteresa oc hittade dessa! Hamnar högt tbr!

Journal Entry 17 by wingDeepswampwing at Oskarshamn, Småland Sweden on Tuesday, November 10, 2015
Inte helt lätt med språket, men håller med BAMP, vemodig och vacker.
Undrar över hur den är att läsa på svenska?
Fortsätter snart till sota48!

Journal Entry 18 by wingDeepswampwing at Oskarshamn, Småland Sweden on Tuesday, November 10, 2015

Released 8 yrs ago (11/10/2015 UTC) at Oskarshamn, Småland Sweden

CONTROLLED RELEASE NOTES:

På väg till Norge.

Journal Entry 19 by wingsota48wing at Hokksund, Buskerud fylke Norway on Thursday, November 19, 2015
Kom i posten i dag sammen med et koselig katte-kort :)

Journal Entry 20 by wingsota48wing at Hokksund, Buskerud fylke Norway on Sunday, November 29, 2015
En spesiell bok! Liten og tynn, men ikke akkurat lettlest. Her er det lag på lag med meninger. Og hele boken har en uhellsvanger tone; du frykter hva som kan skje, og det er vanskelig å legge boken fra seg. Nydelig språk; ikke nynorsk, vel? Mer dialekt. Her er det ikke mange unødvendige ord og vendinger. Vanskelig å tidfeste, men det er sikkert heller ikke meningen.

Ifølge Wikipedia, er "andvake" norrønt og betyr nattevåke, søvnløshet, aktsomhet og årvåkenhet. Ifølge Sverres saga er det navnet på stridshornet til Kong Sverre.

Journal Entry 21 by wingsota48wing at Bookring/Bookray, -- By post or by hand/ in person -- Canada on Tuesday, December 8, 2015

Released 8 yrs ago (12/8/2015 UTC) at Bookring/Bookray, -- By post or by hand/ in person -- Canada

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Gir boken til travelina på BC-møte i morgen.

Journal Entry 22 by travelina at Ullern bydel, Oslo fylke Norway on Sunday, September 13, 2020
Jeg hadde glemt å registrere Andevake-trilogien inn.

Journal Entry 23 by travelina at Oslo Sentrum, Oslo fylke Norway on Sunday, September 13, 2020

Released 3 yrs ago (9/13/2020 UTC) at Oslo Sentrum, Oslo fylke Norway

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Tilbake til Askeladda på treffet på onsdag, men jeg vil gjerne låne trilogien igjen senere:-)

Journal Entry 24 by Askeladda at Skien, Telemark fylke Norway on Sunday, October 4, 2020
Takk til dere som var med i bokringen, for interessante kommentarer og for innspill til tyding av tittelen. Jeg begynner å lese boka på nytt nå.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.