Halinen = Little Hug
by Matti Päivänsalo | Humor | This book has not been rated.
ISBN: 9517965273 Global Overview for this book
ISBN: 9517965273 Global Overview for this book
13 journalers for this copy...
On aika päivittää paikannimet englanniksi! Kartta - asiantuntija Päivänsalo on koonnut tähän pikku kirjaseen maamme paikkakuntia käännöksineen.
Tyrskähtelin aikani tälle paikannimistölle. Sitten kirjasin ylös omat paikkakuntani ja nyt halinen seuraavalle lukijalle! Piristäköön tämä opus vielä Kesäpäivien jälkeenkin :)
Journal Entry 3 by duskiska at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Sunday, August 18, 2013
Hahaa! Uskomatonta, mitä kaikkea sinne Kesäpäiville tuotiinkaan! Kiitos kaunis toivelistakirjasta. :>
Journal Entry 4 by duskiska at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Saturday, December 7, 2013
Hih, hih! Tämä on mahtava. :) Tästä sai monet naurut. Oivallista bussiluettavaa lyhyehköille matkoille, jolloin ei pysty keskittymään kovin hyvin.
Journal Entry 5 by duskiska at -- By Hand or Post, meetup, rings, RABCKs etc in Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Saturday, May 10, 2014
Released 9 yrs ago (5/10/2014 UTC) at -- By Hand or Post, meetup, rings, RABCKs etc in Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Kierrätysmiittiin mukaan.
Journal Entry 6 by -solaria- at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Saturday, May 10, 2014
Minähän asun Halisten bussilinjan varrella, joten pakko oli ottaa mukaan. :-)
Journal Entry 7 by -solaria- at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Sunday, May 18, 2014
Suomi on kyllä täynnä hauskoja paikannimiä! Luin, hörähtelin ja lisäilin uusia nimiä. Tästä kirjasta nimittäin puuttui muun muassa sellaiset varsinaissuomalaiset paikannimet kuin Hevonkack, Ala-Lemu ja Takakirves :D
Bongasin myös pienen virheen, Piikkiössä on Villisi, ei Villis (samaan tapaan kuin siellä on myös Ylhäisi). Ja jos joku tuleva lukija kummastelee tuota Turusta löytyvää Pallivahaa, se on siis saanut nimensä pallin eli jakkaran mallisesta kivestä (vaha = iso irtokivi). Turusta löytyy myös ainakin Ropovaha ja Ryövärinvaha, isoja (raja)kiviä nekin.
Bongasin myös pienen virheen, Piikkiössä on Villisi, ei Villis (samaan tapaan kuin siellä on myös Ylhäisi). Ja jos joku tuleva lukija kummastelee tuota Turusta löytyvää Pallivahaa, se on siis saanut nimensä pallin eli jakkaran mallisesta kivestä (vaha = iso irtokivi). Turusta löytyy myös ainakin Ropovaha ja Ryövärinvaha, isoja (raja)kiviä nekin.
Journal Entry 8 by -solaria- at -- By Hand or Post, meetup, rings, RABCKs etc in Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Monday, May 19, 2014
Released 9 yrs ago (5/19/2014 UTC) at -- By Hand or Post, meetup, rings, RABCKs etc in Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Halinen lähtee jatkamaan matkaansa kohti Pirkanmaata!
Kirja pääsi Pirkanmaalle, katsotaan ehdinkö saada tämän tehtävän valmiiksi huomiseen miittiin mennessä! :)
Journal Entry 10 by Appelsiini at Lempäälä, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, June 25, 2014
Ihan hauska kirja, pari kertaa hörähdin mutta enemmän ihastelin nerokkaita käännöksiä. Otan kirjan mukaan miittiin, katsotaan kuka on halista vailla :)
Mä olin ilmeisesti Halista vailla. Turun Halinen on tuttu paikka. Lukaisen tämän kirjan piakkoin läpi.
Hehe, hauska oli. Kirjoittajalla oli ollut mielikuvitusta, monet nimistä oli käännetty eri tavoilla, mikä teki kirjasta mielenkiintoisemman.
Muutamat nimet meni ohi, kun en osannut englanninkielisiä käännöksiä.
Muutamat nimet meni ohi, kun en osannut englanninkielisiä käännöksiä.
Super_j luki tämän myös ja naureskeli hulluna. Ei näköjään vaan taas saanut journaloitua.
Otan kirjan miittiin mukaan, katsotaan, löytyisikö joku, joka ei ole kirjaa vielä lukenut.
Otan kirjan miittiin mukaan, katsotaan, löytyisikö joku, joka ei ole kirjaa vielä lukenut.
Minähän tämän miitistä sitten otin. Olen nähnyt kirjan ennenkin, mutta luetaan nyt oikein kunnolla!
Ihan hauska. Minustakin oli kiva, kun nimiä oli käännetty vähän eri tavoilla ja kekseliäästi myös niin ettei käännös ole ihan ilmeisin. Osa käännösvitseistä oli kyllä sen verran aikaan sidottuja, että niitä ei enää myöhemmin ymmärrä, mutta näitä oli vain muutama.
Ehkä lisään kirjaan vähän omia käännöksiä minäkin...
Ehkä lisään kirjaan vähän omia käännöksiä minäkin...
Keksin kirjaan joitakin käännöksiä lisää.
Vein tarjolle miittiin.
Vein tarjolle miittiin.
Journal Entry 17 by Piparjuuri at Forssa, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Sunday, October 26, 2014
Kiitos! Hauskalta vaikuttaa :)
Journal Entry 18 by Piparjuuri at Forssa, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Friday, November 14, 2014
Yhden illan hauskuutus oli tämä, mutta ihan mainio sellainen.
Helsinkiin miittiin tarjolle.
Lapsi on terve kun hän leikkii sanoilla. Ehkä saan siis vielä joskus terveen paperit.
Tämä on vissiin vähän erilainen kuin Elimäen tarkoitus, jonka tekijöillä on varmaan ollut uppohauskaa paikannimien selityksiä keksiessään.
Sen verran kurkistin, että Joint Bay tuli tutuksi. Tästäpä tulee mieleen vastaanotollamme käynyt chihuahuan pentu, jonka paperinimi oli Lord of the Daycape. Minä raapimaan tikkuja päästä, että mikä hiivatin Daycape, mutta kas vain, huomasin että omistajan nimi oli Päiväniemi. Kun sanoin hänelle, että meni tässä hetki ihmetellessä, niin hän vielä väittämään, että pennulla oli tämä nimi jo kun he menivät sitä ostamaan... Ja höpsis.
Tämä on vissiin vähän erilainen kuin Elimäen tarkoitus, jonka tekijöillä on varmaan ollut uppohauskaa paikannimien selityksiä keksiessään.
Sen verran kurkistin, että Joint Bay tuli tutuksi. Tästäpä tulee mieleen vastaanotollamme käynyt chihuahuan pentu, jonka paperinimi oli Lord of the Daycape. Minä raapimaan tikkuja päästä, että mikä hiivatin Daycape, mutta kas vain, huomasin että omistajan nimi oli Päiväniemi. Kun sanoin hänelle, että meni tässä hetki ihmetellessä, niin hän vielä väittämään, että pennulla oli tämä nimi jo kun he menivät sitä ostamaan... Ja höpsis.
Tämä oli äkkiä luettu. Jonkun uuden käännöksen lisäsin, mutta inspiraatio taisi olla vähäinen eilen illalla, tai enemmän suunnattu nekkujen tekoon ehkä 40 vee tauon jälkeen.
Journal Entry 22 by kirjakko at OBCZ Pilkku in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, December 1, 2014
Released 9 yrs ago (12/1/2014 UTC) at OBCZ Pilkku in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Halinen siirtyi odottamaan pikkujoulukansaa Pilkkuun. Sopii oikein hyvin nousuhumalassa ja hyvässä seurassa nautittavaksi.
Tuli Pilkusta meille. 13 v lukee parhaillaan. "Onks nää oikeita nää käännökset?" Hauskaa, että olette lisäilleet paikannimiä. Kiitos!
Vapautettavaksi pikapuoliin.
Vapautettavaksi pikapuoliin.
Vein pääkaupunkiseudun bookcrossing-miittiin.
Minä otin tämän mukaani ja mies ehti tämän jo lähes kokonaan lukea (muutamia naurun hörähdyksiä kuulin :)) Itsekin luen tämän pian, kun seuraava lukijakin on jo tiedossa.
Kirja on nyt luettu. Hauska kirja! Parhaita olivat mielestäni sellaiset käännökset, joissa sanoja oli joko lyhennetty tai pidennetty sen mukaan, että suomenkielinen paikan nimi oli hyvin lähellä jotain muuta sanaa, jolle löytyy vastaava englanninkielinen sana. Myös sellaiset käännökset olivat aika oivallisia, joita ei heti tajunnut, jos ei tiennyt taustaa. Toki osa käännöksistä oli sellaisia, etten niitä englanninkielisiä sanoja ollut ikinä kuullutkaan, mutta eipä tuo suuremmin haitannut. Mutta kiva tämä oli lukea, kiitokset kierrättäjille.
Koska tälle löytyi seuraava lukija edellisestä pks-miitistä, kirja saa jatkaa jo nyt matkaansa.
Hauskoja lukuhetkiä ja mukavia tulevia joulun pyhiä!
Koska tälle löytyi seuraava lukija edellisestä pks-miitistä, kirja saa jatkaa jo nyt matkaansa.
Hauskoja lukuhetkiä ja mukavia tulevia joulun pyhiä!
Kiitos kirjan postittamisesta ja kylkiäisistä, Flower! :) Becky77:n asuinpaikka Vanhakoivisto ja mm. Illoinen jo naurattivat miitissä, ja eiköhän kirjasta löydy paljon muutakin hauskaa ja huvittavaa. Yritänpä saada miehenkin lueskelemaan näitä joulunpyhinä. Kiitos kirjasta, kierrättäjät!
Kirja täynnä hauskoja juttuja ja mainioita oivalluksia. Muutaman nimen käännöksen lisäsin minäkin!
Löytyisiköhän miitistä seuraava lukija?
Uusi lukija löytyi;) Kirja ehdolla Kirjan vuosi 2015 haasteeseen huumorikirjaksi (47), tai päivässä luettavaksi (23).
Kiva yhden illan hauskutus:) Uusien käännösten keksiminen saattaa viihdyttää pitempäänkin.
Helsingin pieni miitti, Johto Cafe
Nappasin tämän kirjasen iltapäivän miitistä, jossa jo ehdin muutaman kunnan käännökset lukeakin. Mukavaa, että Tammelakin oli päässyt mukaan peräti kolmella paikannimellä :) Kiitos kirjasta!
Journal Entry 34 by Tarya at Taidetehdas in Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, July 14, 2017
Released 6 yrs ago (7/15/2017 UTC) at Taidetehdas in Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Olen lueskellut kirjan läpi pariin otteeseen ja nyt sen on vihdoin aika jatkaa matkaa :) Saattaa olla, että tämän pohjalta ilmestyy jossain vaiheessa mysteerikätkö, mene ja tiedä :P
Seuraavaksi kirjan voi napata luettavaksi Taidetehtaalta Porvoo CacheCon 2017 -tapahtumasta (GC6QQN7). Ikimuistoista megaviikonloppua ja hauskoja lukuhetkiä!
Seuraavaksi kirjan voi napata luettavaksi Taidetehtaalta Porvoo CacheCon 2017 -tapahtumasta (GC6QQN7). Ikimuistoista megaviikonloppua ja hauskoja lukuhetkiä!