Halinen = Little Hug

by Matti Päivänsalo | Humor | This book has not been rated.
ISBN: 9517965273 Global Overview for this book
Registered by Becky77 of Pori, Satakunta Finland on 8/16/2013
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
13 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Becky77 from Pori, Satakunta Finland on Friday, August 16, 2013
On aika päivittää paikannimet englanniksi! Kartta - asiantuntija Päivänsalo on koonnut tähän pikku kirjaseen maamme paikkakuntia käännöksineen.

Journal Entry 2 by Becky77 at Pori, Satakunta Finland on Friday, August 16, 2013

Released 10 yrs ago (8/17/2013 UTC) at Pori, Satakunta Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Tyrskähtelin aikani tälle paikannimistölle. Sitten kirjasin ylös omat paikkakuntani ja nyt halinen seuraavalle lukijalle! Piristäköön tämä opus vielä Kesäpäivien jälkeenkin :)

Journal Entry 3 by duskiska at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Sunday, August 18, 2013
Hahaa! Uskomatonta, mitä kaikkea sinne Kesäpäiville tuotiinkaan! Kiitos kaunis toivelistakirjasta. :>

Journal Entry 4 by duskiska at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Saturday, December 7, 2013
Hih, hih! Tämä on mahtava. :) Tästä sai monet naurut. Oivallista bussiluettavaa lyhyehköille matkoille, jolloin ei pysty keskittymään kovin hyvin.

Kierrätysmiittiin mukaan.

Journal Entry 6 by -solaria- at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Saturday, May 10, 2014
Minähän asun Halisten bussilinjan varrella, joten pakko oli ottaa mukaan. :-)

Journal Entry 7 by -solaria- at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Sunday, May 18, 2014
Suomi on kyllä täynnä hauskoja paikannimiä! Luin, hörähtelin ja lisäilin uusia nimiä. Tästä kirjasta nimittäin puuttui muun muassa sellaiset varsinaissuomalaiset paikannimet kuin Hevonkack, Ala-Lemu ja Takakirves :D

Bongasin myös pienen virheen, Piikkiössä on Villisi, ei Villis (samaan tapaan kuin siellä on myös Ylhäisi). Ja jos joku tuleva lukija kummastelee tuota Turusta löytyvää Pallivahaa, se on siis saanut nimensä pallin eli jakkaran mallisesta kivestä (vaha = iso irtokivi). Turusta löytyy myös ainakin Ropovaha ja Ryövärinvaha, isoja (raja)kiviä nekin.

Halinen lähtee jatkamaan matkaansa kohti Pirkanmaata!

Journal Entry 9 by wingAppelsiiniwing at Lempäälä, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, May 19, 2014
Kirja pääsi Pirkanmaalle, katsotaan ehdinkö saada tämän tehtävän valmiiksi huomiseen miittiin mennessä! :)

Journal Entry 10 by wingAppelsiiniwing at Lempäälä, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, June 25, 2014
Ihan hauska kirja, pari kertaa hörähdin mutta enemmän ihastelin nerokkaita käännöksiä. Otan kirjan mukaan miittiin, katsotaan kuka on halista vailla :)

Journal Entry 11 by Kipsu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, June 25, 2014
Mä olin ilmeisesti Halista vailla. Turun Halinen on tuttu paikka. Lukaisen tämän kirjan piakkoin läpi.

Journal Entry 12 by Kipsu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Saturday, September 6, 2014
Hehe, hauska oli. Kirjoittajalla oli ollut mielikuvitusta, monet nimistä oli käännetty eri tavoilla, mikä teki kirjasta mielenkiintoisemman.

Muutamat nimet meni ohi, kun en osannut englanninkielisiä käännöksiä.

Journal Entry 13 by Kipsu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, October 2, 2014
Super_j luki tämän myös ja naureskeli hulluna. Ei näköjään vaan taas saanut journaloitua.

Otan kirjan miittiin mukaan, katsotaan, löytyisikö joku, joka ei ole kirjaa vielä lukenut.

Journal Entry 14 by Kemppu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, October 3, 2014
Minähän tämän miitistä sitten otin. Olen nähnyt kirjan ennenkin, mutta luetaan nyt oikein kunnolla!

Journal Entry 15 by Kemppu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, October 9, 2014
Ihan hauska. Minustakin oli kiva, kun nimiä oli käännetty vähän eri tavoilla ja kekseliäästi myös niin ettei käännös ole ihan ilmeisin. Osa käännösvitseistä oli kyllä sen verran aikaan sidottuja, että niitä ei enää myöhemmin ymmärrä, mutta näitä oli vain muutama.

Ehkä lisään kirjaan vähän omia käännöksiä minäkin...

Journal Entry 16 by Kemppu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Sunday, October 26, 2014
Keksin kirjaan joitakin käännöksiä lisää.
Vein tarjolle miittiin.

Journal Entry 17 by Piparjuuri at Forssa, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Sunday, October 26, 2014
Kiitos! Hauskalta vaikuttaa :)

Journal Entry 18 by Piparjuuri at Forssa, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Friday, November 14, 2014
Yhden illan hauskuutus oli tämä, mutta ihan mainio sellainen.

Journal Entry 19 by Piparjuuri at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, November 14, 2014

Released 9 yrs ago (11/16/2014 UTC) at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Helsinkiin miittiin tarjolle.

Journal Entry 20 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, November 16, 2014
Lapsi on terve kun hän leikkii sanoilla. Ehkä saan siis vielä joskus terveen paperit.
Tämä on vissiin vähän erilainen kuin Elimäen tarkoitus, jonka tekijöillä on varmaan ollut uppohauskaa paikannimien selityksiä keksiessään.
Sen verran kurkistin, että Joint Bay tuli tutuksi. Tästäpä tulee mieleen vastaanotollamme käynyt chihuahuan pentu, jonka paperinimi oli Lord of the Daycape. Minä raapimaan tikkuja päästä, että mikä hiivatin Daycape, mutta kas vain, huomasin että omistajan nimi oli Päiväniemi. Kun sanoin hänelle, että meni tässä hetki ihmetellessä, niin hän vielä väittämään, että pennulla oli tämä nimi jo kun he menivät sitä ostamaan... Ja höpsis.

Journal Entry 21 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, November 20, 2014
Tämä oli äkkiä luettu. Jonkun uuden käännöksen lisäsin, mutta inspiraatio taisi olla vähäinen eilen illalla, tai enemmän suunnattu nekkujen tekoon ehkä 40 vee tauon jälkeen.

Journal Entry 22 by wingkirjakkowing at OBCZ Pilkku in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, December 1, 2014

Released 9 yrs ago (12/1/2014 UTC) at OBCZ Pilkku in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Halinen siirtyi odottamaan pikkujoulukansaa Pilkkuun. Sopii oikein hyvin nousuhumalassa ja hyvässä seurassa nautittavaksi.

Journal Entry 23 by oofiri at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 5, 2014
Tuli Pilkusta meille. 13 v lukee parhaillaan. "Onks nää oikeita nää käännökset?" Hauskaa, että olette lisäilleet paikannimiä. Kiitos!

Vapautettavaksi pikapuoliin.

Journal Entry 24 by oofiri at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, December 9, 2014

Released 9 yrs ago (12/9/2014 UTC) at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Vein pääkaupunkiseudun bookcrossing-miittiin.

Journal Entry 25 by wingFlower78wing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, December 9, 2014
Minä otin tämän mukaani ja mies ehti tämän jo lähes kokonaan lukea (muutamia naurun hörähdyksiä kuulin :)) Itsekin luen tämän pian, kun seuraava lukijakin on jo tiedossa.

Journal Entry 26 by wingFlower78wing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, December 14, 2014

Released 9 yrs ago (12/15/2014 UTC) at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Kirja on nyt luettu. Hauska kirja! Parhaita olivat mielestäni sellaiset käännökset, joissa sanoja oli joko lyhennetty tai pidennetty sen mukaan, että suomenkielinen paikan nimi oli hyvin lähellä jotain muuta sanaa, jolle löytyy vastaava englanninkielinen sana. Myös sellaiset käännökset olivat aika oivallisia, joita ei heti tajunnut, jos ei tiennyt taustaa. Toki osa käännöksistä oli sellaisia, etten niitä englanninkielisiä sanoja ollut ikinä kuullutkaan, mutta eipä tuo suuremmin haitannut. Mutta kiva tämä oli lukea, kiitokset kierrättäjille.

Koska tälle löytyi seuraava lukija edellisestä pks-miitistä, kirja saa jatkaa jo nyt matkaansa.

Hauskoja lukuhetkiä ja mukavia tulevia joulun pyhiä!

Journal Entry 27 by wingduffeliwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 19, 2014
Kiitos kirjan postittamisesta ja kylkiäisistä, Flower! :) Becky77:n asuinpaikka Vanhakoivisto ja mm. Illoinen jo naurattivat miitissä, ja eiköhän kirjasta löydy paljon muutakin hauskaa ja huvittavaa. Yritänpä saada miehenkin lueskelemaan näitä joulunpyhinä. Kiitos kirjasta, kierrättäjät!

Journal Entry 28 by wingduffeliwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, January 6, 2015
Kirja täynnä hauskoja juttuja ja mainioita oivalluksia. Muutaman nimen käännöksen lisäsin minäkin!

Journal Entry 29 by wingduffeliwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, January 13, 2015

Released 9 yrs ago (1/13/2015 UTC) at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Löytyisiköhän miitistä seuraava lukija?

Journal Entry 30 by thy at Nurmijärvi, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, January 13, 2015
Uusi lukija löytyi;) Kirja ehdolla Kirjan vuosi 2015 haasteeseen huumorikirjaksi (47), tai päivässä luettavaksi (23).

Journal Entry 31 by thy at Nurmijärvi, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, January 14, 2015
Kiva yhden illan hauskutus:) Uusien käännösten keksiminen saattaa viihdyttää pitempäänkin.

Journal Entry 32 by thy at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, February 14, 2015

Released 9 yrs ago (2/15/2015 UTC) at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Helsingin pieni miitti, Johto Cafe

Journal Entry 33 by wingTaryawing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, February 15, 2015
Nappasin tämän kirjasen iltapäivän miitistä, jossa jo ehdin muutaman kunnan käännökset lukeakin. Mukavaa, että Tammelakin oli päässyt mukaan peräti kolmella paikannimellä :) Kiitos kirjasta!

Journal Entry 34 by wingTaryawing at Taidetehdas in Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, July 14, 2017

Released 6 yrs ago (7/15/2017 UTC) at Taidetehdas in Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Olen lueskellut kirjan läpi pariin otteeseen ja nyt sen on vihdoin aika jatkaa matkaa :) Saattaa olla, että tämän pohjalta ilmestyy jossain vaiheessa mysteerikätkö, mene ja tiedä :P

Seuraavaksi kirjan voi napata luettavaksi Taidetehtaalta Porvoo CacheCon 2017 -tapahtumasta (GC6QQN7). Ikimuistoista megaviikonloppua ja hauskoja lukuhetkiä!

Lue ja vapauta - BookCrossing.com

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.