Alle singen im Chor
Registered by natmol on 5/3/2013
1 journaler for this copy...
Ich mag ja Frau Lehtolainen bzw. Frau Kallio.
Dieses Buch ist mir zugelaufen mit einer Art "BookCrossing ohne BookCrossing"-Label (d.h. mit allem, was BC ausmacht, aber ohne den Namen BooCrossing bzw. irgendeinen Verweis aufs Internet).
Hihihi, an einigen Stellen war es für Detailverständnis ganz hilfreich, mich mal durch ein Finnischbuch gefressen zu haben - z.B. wenn man weiß, daß es im Finnischen keine unterschiedlichen Pronomina für "er" und "sie" gibt, versteht man, wieso Maria die ganze Zeit dachte, Diplomingenieur Marja Mäki (bzw. "verhört" Marjamäki) sei ein Kerl.
Wie immer bei den Maria Kallio-Büchern mochte ich die Gesamtatmosphäre des Buches.
Selber lange in Chören gesungen zu haben, erhöht den Spaß an diesem Buch sicher, weil die ganze Bandbreite an Sticheleien und Animositäten, wie sie in Chören durchaus vorkommen, gut getroffen ist. Hihihi, und Toivo Kuula ist tatsächlich der einzige finnische Komponist, von dem ich bisher selber was gemacht habe.
Ach so, zum Verständnis: der Chordirigent heißt ja Toivonen und wird von allen "Herr Hoffnungslos" genannt; Toivo heißt Hoffnung (bzw. Wunsch), und das -nen stellt einen Bezug her, aber nicht negierend (etwa l o m m o i n e n = verbeult von lommo = Beule).
--- --- --- --- VORSICHT SPOILER --- --- --- ---
Ich wußte ja vorher schon, daß Maria später mit Antti zusammen sein würde (kannte ja schon'n paar Bücher), also war mir auch klar, daß er nicht der Mörder sein konnte.
Tuulia stand bei mir schon recht schnell unter Hauptverdacht, gerade weil Maria sie lange nicht verdächtigt hatte.
Dieses Buch ist mir zugelaufen mit einer Art "BookCrossing ohne BookCrossing"-Label (d.h. mit allem, was BC ausmacht, aber ohne den Namen BooCrossing bzw. irgendeinen Verweis aufs Internet).
Hihihi, an einigen Stellen war es für Detailverständnis ganz hilfreich, mich mal durch ein Finnischbuch gefressen zu haben - z.B. wenn man weiß, daß es im Finnischen keine unterschiedlichen Pronomina für "er" und "sie" gibt, versteht man, wieso Maria die ganze Zeit dachte, Diplomingenieur Marja Mäki (bzw. "verhört" Marjamäki) sei ein Kerl.
Wie immer bei den Maria Kallio-Büchern mochte ich die Gesamtatmosphäre des Buches.
Selber lange in Chören gesungen zu haben, erhöht den Spaß an diesem Buch sicher, weil die ganze Bandbreite an Sticheleien und Animositäten, wie sie in Chören durchaus vorkommen, gut getroffen ist. Hihihi, und Toivo Kuula ist tatsächlich der einzige finnische Komponist, von dem ich bisher selber was gemacht habe.
Ach so, zum Verständnis: der Chordirigent heißt ja Toivonen und wird von allen "Herr Hoffnungslos" genannt; Toivo heißt Hoffnung (bzw. Wunsch), und das -nen stellt einen Bezug her, aber nicht negierend (etwa l o m m o i n e n = verbeult von lommo = Beule).
--- --- --- --- VORSICHT SPOILER --- --- --- ---
Ich wußte ja vorher schon, daß Maria später mit Antti zusammen sein würde (kannte ja schon'n paar Bücher), also war mir auch klar, daß er nicht der Mörder sein konnte.
Tuulia stand bei mir schon recht schnell unter Hauptverdacht, gerade weil Maria sie lange nicht verdächtigt hatte.
Habe eine Idee für die Weitergabe. Mal schauen...