Судьба человека

by М. А. Шолохов | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
Registered by CatharinaL of Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 9/28/2012
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by CatharinaL from Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, September 28, 2012
From the book-swap-cart at Main Library Metso. The book belongs to the Russian Readers series and comes with explanatory notes and vocabulary.

M.A. Sholokhov, The Fate of a Man
second edition
М. А. Шолохов, Судьба человека
второе издание

Moscow Russian Language Publishers 1979


Mikhail Sholokhov (Wikipedia): http://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Sholokhov
Mikhail Sholokhov http://www.kirjasto.sci.fi/solohov.htm

Journal Entry 2 by CatharinaL at Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, September 28, 2012
I'm participating in Lii5a's language challenge with this book in Russian. I've realized my Russian is deteriorating rapidly indeed, to the extent where I'm no longer able to read literary fiction, at least not as fluently as I used to. What a stroke of good luck that I should find this book in my bookshelf: the explanatory notes and the vocabulary will be of great help here.

Буду читать эту книгу в течение ближайших нескольких недель. Я пять лет изучала русский язык в школе, но давно ничего не читала на нем. К сожалению уже многие вещи начинаю забывать. Надеюсь получится прочитать эту книгу... пояснительные примечания и словарь будут хорошим подспорьем. В любом случае, принять участие в языковых призывании Лийсы — это мне очень весело и интересно! (Разумеется, это достаточно сложная задача написать в журнале на русском языке... это одна жалкая попытка :-D)

[29/09/2012] Начала читать книгу.
[30/09/2012] Я иногда очень эмоциональный человек: некоторые рассказы мне почти слишком тяжёлые. Этот рассказ вызывает сильные чувства; таким образом это только хорошо, что я не каждое слово понимаю. Интересно как воспринимают слова менее эмоционально на иностранном языке. И, конечно, надеюсь на счастливый конец.
[2/10/2012] Сначала казалось, что слишком много в слишком мало страниц в этом рассказе. Теперь почти закончила чтение, и это по-моему довольно стройный, уравновешенный, рассказ. Также не могла сдержать слез, немного: это мощная история несмотря на свою краткость, или особенно из-за своей краткости.
[3/10/2012] Я приведу книгу на буккроссинг-встречу сегодня вечером. Может быть, есть другие люди, которые хотели бы читать на русском языке?

And the last bit in English: I'm taking this to tonight's meetup at Main Library Metso. If no-one is interested, I'll wild release the book in the book-swap-cart.

[EDIT] Annelis took the book at the meetup.

Journal Entry 3 by wingAnneliswing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, October 3, 2012
This seems to be a book that even I could manage to read. At least I'll give it a good try.
Thank you for the book, CatharinaL!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.