¡Oh, capitán! ¡Mi capitán!

by Walt Whitman | Poetry |
ISBN: 0486285073 Global Overview for this book
Registered by veleta of Willesden, Greater London United Kingdom on 4/9/2012
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by veleta from Willesden, Greater London United Kingdom on Monday, April 9, 2012
Poemas naturalistas, o de adoración del amor. Menciona también distintos episodios de la historia estadounidense. En otros se alaba la belleza del paisaje. Es una poesía fácil de entender. A Walt Whitman se le considera el padre de la poesía de los Estados Unidos.

Journal Entry 2 by veleta at Pub Dickens in Ourense, Ourense Spain on Monday, April 9, 2012

Released 12 yrs ago (4/10/2012 UTC) at Pub Dickens in Ourense, Ourense Spain

WILD RELEASE NOTES:

Released this Tuesday.

Journal Entry 3 by jotage24 at Ourense, Ourense Spain on Wednesday, April 11, 2012
Pillado en el meetup de abril (Ourense 2012) .

Journal Entry 4 by jotage24 at Ourense, Ourense Spain on Monday, May 7, 2012
Vaya... Yo creo que no me convencen, por las traducciones. El que más me gustó, el que le da título al libro:

¡OH CAPITAN! ¡MI CAPITAN!


I

¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! Nuestro espantoso viaje ha concluido;
El barco ha enfrentado cada tormento, el premio que buscamos fue ganado;
El puerto está cerca, las campanas oigo, toda la gente regocijada,
Mientras los ojos siguen la firme quilla de la severa y osada nave:
Pero ¡oh corazón! ¡Corazón! ¡Corazón!
Oh las sangrantes gotas rojas,

Cuando en la cubierta yace mi Capitán
Caído, frío y muerto.


II

¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! Levántate y escucha las campanas;
Levántate —por ti se ha arriado la bandera— por ti trinan los clarines;
Por ti ramos y coronas con cintas— por ti una multitud en las riberas;
Por ti ellos claman, el oscilante gentío, sus ansiosos rostros a ti se vuelven;
¡Arriba Capitán! ¡Querido padre!
Este brazo bajo tu cabeza;

Es tan sólo un sueño aquél en la cubierta,
Tú has caído frío y muerto.


III

Mi Capitán no responde, sus labios están pálidos y quietos;
Mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad;
El barco se encuentra anclado sano y salvo, su viaje concluido y terminado;
De una horrorosa travesía, el barco vencedor, viene con un objeto conquistado;
¡Regocíjense, oh riberas y repiquen, oh campanas!
Pero yo, con lúgubre andar

Camino la cubierta donde yace mi Capitán,
Caído, frío y muerto.



Released 11 yrs ago (5/12/2012 UTC) at Sanborns Aguascalientes in Ciudad de México, Distrito Federal Mexico

WILD RELEASE NOTES:

En el III Meetup Hispanoamericano (México DF, mayo 2012).

Suerte...

Journal Entry 6 by ggsosa at Distrito Federal, Distrito Federal Mexico on Monday, August 27, 2012
Cazado en la reunión internacional de mayo. Liberado en el Colegio de Profesores de la FQ.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.