corner corner Kaksi tyttöä ja Maija

Medium

Kaksi tyttöä ja Maija
by Rigmor Lindborg | Children's Books
Registered by arjamaaria of Pori, Satakunta Finland on Sunday, March 11, 2012
This book has not been rated. 

status (set by sumako): to be read


4 journalers for this copy...

Journal Entry 1 by arjamaaria from Pori, Satakunta Finland on Sunday, March 11, 2012

This book has not been rated.

Suomen kansakoulunopettajain liiton kustantama helmi vuodelta 1948.
Sain Alejandalta, joka ei koneettomana voinut rekisteröidä. 


Journal Entry 2 by arjamaaria at on Saturday, March 17, 2012

This book has not been rated.

Herttainen ja ihana tarina kahdesta tytöstä, jotka elävät taiteilijaäitinsä kanssa ja yhtäkkiä äiti saa mahdollisuuden matkustaa ulkomaille. 


Journal Entry 3 by arjamaaria at on Sunday, March 18, 2012

This book has not been rated.

Released 2 yrs ago (3/18/2012 UTC) at

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Posti vie yllätyksen perille :) 


Journal Entry 4 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa Finland on Wednesday, March 21, 2012

This book has not been rated.

Ja taas salaperäinen yllätysräpäkki & -räpiköijä Porista! Kirja näyttää ihastuttavalta. KIITOS, ARJAMAARIA!
Arvailen, muuten, alkuteosta ruotsalaiseksi teokseksi, joka ilmestyi kotimaassaan ensimmäisen kerran luullakseni 1937 tai 1938 (vähän ristiriitaista tietoa löysin). Ja ilmeisesti jokusen kerran sen jälkeenkin. Naapurissakin asialla olivat opettajat eli Svensk Läraretidnings förlag. 


Journal Entry 5 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa Finland on Monday, June 11, 2012

This book has not been rated.

Viehättävä kirja — mutta aika lailla myös ihmettelyjä herättävä. Helmi Krohn on suomentajan vapaudella lokalisoinut tarinaa reippaasti; henkilönimien suomentamisen lisäksi hän pistänyt tytöt kävelemään muistaakseni Käpylässä ja viettämään kesää Metsäpirtissä. Jälkimmäisen paikan valinta toi mieleen Anni Swanin Iris rukan (Iris Klewehän muuttaa Helsinkiin Metsäpirtistä, Seren ja Tanelin hyvästä huomasta), mutta hiukan se myös arvelutti. Nähtävästi kääntäjän lähtökohtana on alkukielisen opuksen ilmestymisajankohta eli sotia edeltänyt aika; Viipurin läänin Metsäpirtti, johon kesäpaikan sijoitin, sijaitsi Laatokan rannalla ja jäi jatkosodan jälkeen Neuvostoliittoon. No, eipä tuntunut tyttöjen hameiden pituuskaan oikein istuvan enää 40-luvun loppuun. Harmitti vain, ettei kirjassa mainita alkukielisen teoksen ilmestymisvuotta.
Toinen ihmetyksen aihe liittyy tyttöjen kouunkäyntiin: Vuosi sitten Kaarina oli eronnut tyttölyseosta, jota sisarukset olivat käyneet pienestä saakka, ja siirtynyt kansakouluun. Siis anteeksi nyt mutta mitä? Helena täyttää kertomuksen loppupuolella 16 vuotta, Kaarina on 12—13-vuotias. Miten ihmeessä sen ikäinen on käynyt yhteiskoulua pienestä saakka? Myönnän auliisti, etten ole järin perehtynyt Ruotsin koulujärjestelmän historiaan, mutta ei sikäläinen systeemi minun käsittääkseni noihin aikoihin ainakaan kovin paljon meikäläisestä eronnut. Ja meillä koulunkäynti aloitettiin kansakoulussa 7-vuotiaana. Sitä sitten käytiin 4—6 luokkaa. Neljännen (viidennen ja toki vielä kuudennenkin) luokan jälkeen oli mahdollista pyrkiä oppikouluun. Joitakin poikkeuksia toki oli, Terttu Tupalan 30-luvun loppuun sijoittuva Tee ruusuista seppele opetti, että Tampereen yhteislyseoon mentiin vastaan kansakoulun viidenneltä luokalta. Tuskin mitään oppikoulua (yhteiskoulua, yhteislyseota tms.) kuitenkaan alle kymppivuotiaana aloitettiin. ”Pienestä saakka”, ja pah.
Kaikken eniten minä sittenkin kummastelin kirjan perhekuvausta. Tyttöjen kuvanveistäjä-isä on kuollut, joten he asuvat kolmistaan äitinsä kanssa. Äiti on taidemaalari, jolla tuntuu riittävän muotokuvatilauksia. Rahaa perheessä ei kuitenkaan ole sen enempää kuin aikaa huonekalujen järjestelemiseen, pölyjen pyyhkimiseen tai ylipäätään mihinkään kotitaloushommiin. Oikeastaan kirja kuvaa sitä, millaista on lapsen elämä taiteilijaperheessä. Kuhan perheessä äiti marisee ettei saa nukkua aamulla pitkään. Kuhan perheessä tyttäret huolehtivat äitinsä hyvinvoinnista ja tekevät kaikkensa pitääkseen hänet hyvällä tuulella. Kuhan perheessä tyttäret menevät töihin ansaitakseen rahaa ja äitiä auttaakseen. Ja sitä rataa. Äiti on perheen hemmoteltu kakara ja keskenkasvuiset tyttäret sen vastuunkantajia. Niinpä sitten kun äiti saa sukulaismieheltä ison tukun rahaa, mamma lähetetään Italiaan. Ja kuinka ollakaan, tyttäriltään kysymättä rouva pidentää muutaman viikon lomamatkansa yli puolen vuoden oleskeluksi Italiassa, Ranskassa ja ties missä. Kun on niin kivaa! Ja tuohan jouluksi kotiutuva äiti sitten italialaiset olkihatut tuliaisiksi. — Lapsethan ovat erittäin solidaarisia vanhemmillaan, se on totta. Mutten minä silti oikein tajua, miten Kuhan perheen esiteini- ja teini-ikäiset tyttäret voivat yli kaiken rakastaa pitkin poikin Eurooppaa hummailevaa ja vastuuntunnottamalta vaikuttavaa äitiään.
Onneksi tytöillä on Maija. Maijahan on aivan ihana. Maija on Ihme isolla i:llä. Maija on vähintään yhtä suloinen kuin kirja kansikuva. Ja se on todella söpö.
Kaiken kaikkiaan kirjaa koskevat mietteeni ovat jakautuneet kaahtaalle. Periaatteessa todella pidin tarinasta, mutta se Kuhien perhe-elämä...
Kirjan tulevaisuuttakin vähän mietiskelen. Varma en ole, mutta luulen kuitenkin etten raaski vapauttaa sitä ainaakn tarjoamatta sitä ensin vaikka HEP-ketjussa. Oli miten oli, kirjan selkämys repsottaa sen verran pahasti, että sille pitänee joka tapauksessa tehdä jotain ennen minkäänlaista vapautusta. Ajatus kyllä on, mutta se tarkoitta samalla kansien laputtamista ja muovittamista. Sääli, mutta kai se on tehtävä.
ISOSTI KIITOKSIA TÄSTÄ(KIN) LUKUKOKEMUKSESTA, ARJAMAARIA! 


Journal Entry 6 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa Finland on Monday, June 11, 2012

This book has not been rated.

No juu, pikkuisen ikään kuin tunasin. Selkämys on nyt enimmäkseen reikänauhan (hih! ai joo, suurin osa bookcrossaajistahan on sen verran nuoria, etteivät he taida edes tietää sanan atk-merkitystä) peitossa. Se oli sopivan leveää ja sopii minusta kirjan ajan henkeen ja Maijan essuun vallan mainiosti. Edellisessä entryssä on kuva etukannesta sellaisena kuin se on käsittelyn jäljiltä. Sen yläpuolella taas on kuva käsitellystä takakannesta. Tässä ne ovat yhdessä (kannet, eivät kuvat).
Ei siitä nyt niin kovin pahan näköinen tullutkaan. Seuraavaksi taidan tarjota kirjaa HEP-ketjussa. 


Journal Entry 7 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa Finland on Wednesday, June 13, 2012

This book has not been rated.

Released 1 yr ago (6/13/2012 UTC) at Tampere, Pirkanmaa Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Lukuiloa, Annelis! 


Journal Entry 8 by wingAnneliswing at Kerava, Uusimaa Finland on Thursday, June 14, 2012

This book has not been rated.

Tämä vanha kirja on hurmaavan näköinen. Mahtaneeko sisältö hurmata yhtä lailla?
Kiitos tästä söpöliinistä, kierrättäjät! Kohta luenkin sen. 


Journal Entry 9 by wingAnneliswing at Kerava, Uusimaa Finland on Saturday, August 11, 2012

This book has not been rated.

Oikein viehättävä tarina, josta olisin pitänyt kovasti kohderyhmän ikäisenä. Kuvitus oli herttaista. Lapsena tosn minua useimmiten ärsytti kuvitus, koska kuvat eivät yleensä vastanneet omia tekstistä luomiani mielikuvia. Nyt sen sijaan ärsytti äiti Kuha, joka heittäytyi perheen lellikersaksi.
Sehän on selvää, että taiteilija ei voi huolehtia maallisista. Onneksi lasten huoltajaksi ei ollut jäänyt isä Kuha, jolle taiteilijan rooliin olisi kuulunut vielä juopottelukin. Meidänkin mäellä muinoin yksi taidemaalari pieksii poikaansa, niin että koko kylä kuuli kun poika parkui ja isä huusi.
Äiti Kuha oli taiteilija, joten hän ei mitenkään voinut selviytyä hyvin huushollin hoidosta vaikka työpaikka oli kotona. Tiinan äiti sen sijaan kävi töissä ja hoiti seitsenlapsisen perheen talouden. Hänen selviämistään ei kovin tarkkaan kuvattu, mutta sain vaikutelman että se sujui joka tapauksessa paremmin kuin äiti Kuhalta.
Erikoista oli, että 15-vuotiaat koululaiset puhuttelivat toisiaan sukunimellä.  


Journal Entry 10 by wingAnneliswing at Helsinki, Uusimaa Finland on Tuesday, August 14, 2012

This book has not been rated.

Released 1 yr ago (8/14/2012 UTC) at Helsinki, Uusimaa Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Vein kirjan miittiin Sokokselle etsimään uusia lukijoita. Sellainen taisi löytyäkin.
Lukuiloa!

This is my # 62 in
"KEEP THEM MOVING 2012" Challenge arranged by Booklady331. 


Journal Entry 11 by sumako at Kuopio, Pohjois-Savo Finland on Wednesday, August 15, 2012

This book has not been rated.

Nappasin Hesan miitistä. Olihan tämmönen vanha tyttökirja otettava. Kiitos! 




Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.