Sandman - O Livro dos Sonhos
Registered by miguilim on 9/29/2003
5 journalers for this copy...
Coletânea organizada por Neil Gaiman e Ed Kramer, que reuniram alguns dos melhores escritores de terror e fantasia para escreverem novas aventuras do Sandman.
Bookring em andamento
1. Fannyamo – Campinas, Brasil
2. izinha82 – Rio de Janeiro, Brasil
3. invertebra – Rio de Janeiro, Brasil
4. violinha – São Paulo, Brasil
5. bdwoman – Porto, Portugal
6. Lieber – Lisboa, Portugal
7. Beladormecidaa – Sintra, Portugal
8. powerslave – Amadora, Portugal
9. De volta para mim.
Bookring em andamento
1. Fannyamo – Campinas, Brasil
2. izinha82 – Rio de Janeiro, Brasil
3. invertebra – Rio de Janeiro, Brasil
4. violinha – São Paulo, Brasil
5. bdwoman – Porto, Portugal
6. Lieber – Lisboa, Portugal
7. Beladormecidaa – Sintra, Portugal
8. powerslave – Amadora, Portugal
9. De volta para mim.
MARAVILHOSO!!! Mesmo para pessoas que não goste dos quadrinhos do Sandman, este livro é um ótimo livro de contos.
Journal Entry 3 by izinha82 from Rio de Janeiro, Rio de Janeiro Brazil on Wednesday, December 10, 2003
Estou lendo ainda, é mesmo fantástico!
UPDATE (22/01/04): Já mandei o livro p/ invertebra. Amei, especialmente os contos Chain Home, Low; Cada Coisa Úmida e Sete Noites na Terra do Sono.
UPDATE (22/01/04): Já mandei o livro p/ invertebra. Amei, especialmente os contos Chain Home, Low; Cada Coisa Úmida e Sete Noites na Terra do Sono.
Journal Entry 4 by invertebra from monica collins, -- Not a city, Geographical features, etc. -- Aruba on Monday, February 9, 2004
O “Livro dos Sonhos” é uma boa compilação de contos de autores já conhecidos (ou nem tanto) em literatura de fantasia selecionados por Neil Gaiman para trazer novos olhares às histórias dos sete Eternos.
Para os menos familiarizados com a ‘mitologia’ de Sandman, o Livro dos Sonhos apresenta estórias como “Derramamento” que narra detalhes de cada um dos Eternos como faziam as primeiras revistas da série de Gaiman.
Outras leituras como “Sete Noites na Terra do Sono” vão mais a fundo com referências a Winsor McCay e o clássico Little Nemo in Slumberland (Pequeno Nemo na Terra dos Sonhos), que usa o surrealismo dos sonhos como ambiente e a sua estrutura circular como formato. Inspirado no clássico, George Effinger faz uma narrativa com a estrutura dos quadrinhos de McCay e a profundidade das narrativas de Gaiman (pessoalmente, a minha preferida).
Do realismo fantástico de “Chain Home, Low” ao desenvolvimento asfixiante de “Cada Coisa Úmida”, o livro serve um cardápio de sensações que vão da confusão dos sonhos que se lembra só a metade aos pesadelos mais realistas. Uma seleção competente que merece ser relida.
(algumas notas sobre a tradução)
• (pág.111, último parágrafo) “então consiga uma maldita pista” foi uma tradução ao pé da letra da expressão em inglês “get a clue”, que, em português, pode ser algo mais próximo a “se vira”.
• (pág.114, sétimo parágrafo) “amarrado pela cintura a um livro pesado”, deveria ser traduzido como “amarrado pelo pulso” (na versão em inglês a palavra é “wrist”, não “waist”).
(quaisquer dúvidas que surgirem, entrem em contato comigo, posso tentar esclarescer checando a edição em inglês)
(um destaque de “O Dia do Nascimento”, pág. 99)
Ikat o encarou. “Como poderia não ser bom? Você é um deus, lorde, e não conhece a fome, mas para nós tudo é muito diferente! Você sabe o que eu sonhei ontem á noite?” O deus fez que sim com a cabeça, mas Ikat, absorta em seu pensamento, não notou
Para os menos familiarizados com a ‘mitologia’ de Sandman, o Livro dos Sonhos apresenta estórias como “Derramamento” que narra detalhes de cada um dos Eternos como faziam as primeiras revistas da série de Gaiman.
Outras leituras como “Sete Noites na Terra do Sono” vão mais a fundo com referências a Winsor McCay e o clássico Little Nemo in Slumberland (Pequeno Nemo na Terra dos Sonhos), que usa o surrealismo dos sonhos como ambiente e a sua estrutura circular como formato. Inspirado no clássico, George Effinger faz uma narrativa com a estrutura dos quadrinhos de McCay e a profundidade das narrativas de Gaiman (pessoalmente, a minha preferida).
Do realismo fantástico de “Chain Home, Low” ao desenvolvimento asfixiante de “Cada Coisa Úmida”, o livro serve um cardápio de sensações que vão da confusão dos sonhos que se lembra só a metade aos pesadelos mais realistas. Uma seleção competente que merece ser relida.
(algumas notas sobre a tradução)
• (pág.111, último parágrafo) “então consiga uma maldita pista” foi uma tradução ao pé da letra da expressão em inglês “get a clue”, que, em português, pode ser algo mais próximo a “se vira”.
• (pág.114, sétimo parágrafo) “amarrado pela cintura a um livro pesado”, deveria ser traduzido como “amarrado pelo pulso” (na versão em inglês a palavra é “wrist”, não “waist”).
(quaisquer dúvidas que surgirem, entrem em contato comigo, posso tentar esclarescer checando a edição em inglês)
(um destaque de “O Dia do Nascimento”, pág. 99)
Ikat o encarou. “Como poderia não ser bom? Você é um deus, lorde, e não conhece a fome, mas para nós tudo é muito diferente! Você sabe o que eu sonhei ontem á noite?” O deus fez que sim com a cabeça, mas Ikat, absorta em seu pensamento, não notou
Journal Entry 5 by invertebra from monica collins, -- Not a city, Geographical features, etc. -- Aruba on Thursday, February 12, 2004
o Livro dos Sonhos acaba de sair do Brasil, com destino a Portugal...
E eis que chega... directamente do Brasil! :)
Prometo ler rapidinho e fazer comentários.
Prometo ler rapidinho e fazer comentários.
Confesso que li "na diagonal", não me apanhou em fase de grandes leituras.
Segue para o Lieber para não atrasar mais.
Segue para o Lieber para não atrasar mais.