Tag! you're It!
BookCrossing Tag Lines Go Multilingual
by BCNewsletterSeptember 19, 2007
Want to say something snappy about BookCrossing in another language? Try these tag lines!
French
Portuguese
Dutch
Finnish
Danish
Swedish
Italian
German
Spanish
Catalan
Greek
* Indicates a tag line not cross-checked by our volunteer translation team, and is therefore unverified for accuracy
French
- Liberté pour les livres! French for Freedom for books
- Lisez et libérez French for Read and release
- Fais du monde une bibliotheque! French for Make the world a library or "The world is your library', or "All the world's a library" (as in 'the world's your oyster', or 'all the world's a stage').
Portuguese
- Livros à solta Portuguese for Books on the loose
- Faz do mundo uma biblioteca! Portuguese for Make the world a library
Dutch
- Boek zoekt lezer m/v. Dutch for Book looking for reader, m/f.
- Maak van de wereld een bibliotheek! Dutch for Make the world a library
- Vrije boeken, blije boeken Dutch for Free books are happy books'
Finnish
- Kiertävä kirja ei sammaloidu Finnish for A traveling book gathers no moss* (unverified)
- Ota. Lue. Anna kiertää. Finnish for Take it. Read it. Let it travel. * (unverified)
Danish
- Bøger vil være deres egne Danish for Books want to be their own
Swedish
- Befriat några bra böcker på sistone? Swedish for Freed any good books lately?
- Böcker förändrar människor ... människor förändrar världen. Swedish for Books change people, people change the world.
- Även inbundna böcker vill bli fria Swedish for Books just want to be free
Italian
- un libro a caso non si nega a nessuno Italian for 'Never go without a book' or 'A random book should never be denied". (punning on 'going without' as in 'deprivation', and 'going without' as in 'traveling without'.)
- Fai del mondo una biblioteca Italian for Make the world a library
- libri liberi Italian for free books
- leggi e libera Italian for read and free)
German
- Sei nicht beschränkt – lass die Bücher aus dem Schrank! German for Don't be shelfish with your books
- Lesen und lesen lassen. German for Read and release or more literally, Read and let read
Spanish
- Libro busca lector Spanish for Book looking for reader
- Haz del mundo una biblioteca Spanish for Make the world a library)
- Lee y libera Spanish for Read and release)
- Los libros quieren ser libres Spanish for Books just want to be free
- ¡Haz del mundo una biblioteca! Spanish for Make the world a library!
- ¡Libros libres! Spanish for Free books!, but free as in liberated or on the loose, not as in free of charge
- Los libros cambian a las personas. Las personas cambian el mundo. Spanish for books change people. People change the world.
- Lee y deja leer Spanish for Read and let read
Catalan
- Llegeix i allibera Catalan for read and release
- Llibertat pels llibres! Catalan for freedom for the books!
- Fes del món una biblioteca Catalan for Make the world a library
- Els llibres volen ser lliures Catalan for Books just want to be free
Greek
- Διάβασέ το κι άφησέ το Greek for Read and Release
- Για να μη σας μείνουν τα βιβλία στο ράφι Greek for Don't be shelf-ish with your books
- Ας κάνουμε τον κόσμο μια τεράστια βιβλιοθήκη Greek for Make the whole world a library
- Λευτεριά στα βιβλία! Greek for Books just wanna be free!
- Εσύ, πόσα βιβλία απελευθέρωσες σήμερα; Greek for Freed any good books lately?
- Τα βιβλία αλλάζουν τους ανθρώπους... και οι άνθρωποι αλλάζουν τον κόσμο. Greek for Books change people...people change the world.
- Τα βιβλία το 'σκασαν. Greek for Books gone wild.
* Indicates a tag line not cross-checked by our volunteer translation team, and is therefore unverified for accuracy